Frazalni glagoli u engleskom
Pošto sam u ovih trista pedesetak dana zaista detaljno objasnila i gramatiku i izgovor i vokabular, uz pregršt kvalitetnih, atuentičnih snimaka sa Jutjuba kao i uz moje originalne video lekcije, ostalo je još desetak lekcija da pređemo jedan aspekt koji sam do sada namerno zanemarivala. To su frazalni glagoli.Šta su frazalni glagoli?
Za početak da vas ohrabrim, ako mislite da ih je teško naučiti, frazalni glagoli u engleskom su puno jednostavniji nego što to deluje - posebno u poređenju sa našim jezikom.Znači, frazalni glagol je kombinacija glagola i jednog ili više predloga, koji kao celina znače nešto ili slično ili potpuno različito od samog glagola. Po stepenu mogućnosti da razumete ili nazrete značenje frazalnog glagola na osnovu njegovog osnovnog značenja delimo ih u:
- frazalne glagole sa transparentnim značenjem (recimo "to go" = ići , to "to go over" = preći - ako znate šta znači "to go" i "over", odmah ćete razumeti ovu kombinaciju)
- frazalne glagole sa netransparentnim značenjem (recimo "to take after" = ličiti na nekoga - poznavanje reči "take" i "after" posebno vam neće puno pomoći da shvatite o čemu se radi)
Zašto su frazalni glagoli teški... a u stvari nisu?
Zašto su frazalni glagoli teški (a u stvari nisu, što bi rek'o Đorđe Čvarkov)? Ako učite frazalne glagole uz interesantne priče, jednostavno ćete ih puno lakše i brže i duže zapamtiti i pamtiti, nego ako ih učite kao spisak reči sa prevodom na naš jezik.
U tom smislu ću vam u narednih nekoliko javljanja poslati linkove ka dobrim sajtovima na ovu temu, a u budućnosti ću svakako snimiti i nekoliko video lekcija sa objašnjenjima i kratkim tekstovima.
Zašto frazalni glagoli u stvari i nisu tako teški? Iz jednostavnog razloga, kada poredimo samo građenje ovih glagola, na engleskom je zaista potpuno jednostavno:
- glagol + predlog,
- to jump over / jump up / jump into / jump onto,
- preskočiti / poskočiti/ uskočiti / naskočiti,
Dakle, glavni problem koji može da se javi u učenju frazalnih glagola je da ih teško pamtite zbog značenja, ali to ćete izbeći tako:
- što ih NIKADA nećete učiti van konteksta
- što ćete ih često ponavljati kroz priču
- što ćete svakodnevno slušati pesme i gledati filmove i serije na engleskom i posećivati ovaj blog :)
No comments:
Post a Comment